Prepositions with the Genitive Case

angesichts anstatt außerhalb binnen dank diesseits
einschließlich entlang infolge innerhalb jenseits oberhalb
trotz um ... willen ungeachtet während wegen

 

angesichts 

1 in view of Angesichts ihres Alters sollen sie diesen Film nicht ansehen. In view of their age, they should not see this film.

top of page

anstatt / statt / anstelle 

1 instead of Anstatt eines Nachtisches bringe ich eine Vorspeise. Instead of a dessert, I'll bring an appetizer.

top of page

auβerhalb 

1 outside of (spatial and temporal)

Ich wohne außerhalb der Stadtmauer.


Außerhalb der Sprechstunden kann man nicht mit dem Arzt sprechen.

I live outside the city wall.


One cannot speak with the doctor outside of office hours.

top of page

binnen 

1 within (space of time) Binnen dieses Semesters sollen Sie das lernen. You should learn that (with)in this semester.

top of page

dank 

1 thanks to Dank meines Freundes kann ich mitgehen. Thanks to my friend I can go along.

top of page

diesseits 

1 on this side of Sie wohnen diesseits des Berges. They live on this side of the mountain.

top of page

einschlieβlich 

1 including Das Essen kostet einschließlich des Getränkes 20 Mark. The meal costs 20 marks including the drink.

top of page

entlang 

1 parallel with Entlang der Straße fließt ein Bach.
BUT
A brook flows parallel with the street.
2 parallel with (with *accusative* if used as a postposition) *Die* Straße entlang fließt ein Bach. The brook flows parallel with the street.

top of page

infolge 

1 as a result of Infolge ihres Tates sitzt sie im Gefängnis. As a result of her act she is in prison.

top of page

innerhalb 

1 inside of Innerhalb der Stadtmauer stehen viele kleine Geschäfte. Many small stores are inside the city wall.

top of page

jenseits 

1 on the other side of Sie wohnen jenseits des Berges. They live on the other side of the mountain.

top of page

oberhalb 

1 on the upper side of, above Oberhalb der Tauber steht die schöne Stadt Rothenburg. Above the Tauber (River) is the pretty city of Rothenburg.

top of page

statt (see anstatt)

trotz 

1 in spite of, despite

Trotz des schlechten Wetters gehen wir spazieren.


Trotz aller Mühe ist es mir nicht gelungen.

In spite of the bad weather, we are going walking.


In spite of all the trouble, I was not successful.

top of page

um . . . willen 

1 for the sake of

Tun Sie das um meinetwillen!


Ich tue das um deinetwillen.

Do it for my sake.


I'll do it for your sake.

top of page

ungeachtet 

1 regardless of Ungeachtet aller Ermahnungen geht er allein um Mitternacht durch den Wald. Regardless of all the admonitions, he is going through the forest alone at midnight.

top of page

während 

1 during Während des Konzerts fängt er an zu husten. During the concert he begins to cough.

top of page

wegen 

1 because of Wegen des Geldes können wir nicht gehen. Because of the money we cannot go.

 top of page