|
1 |
spatial |
Der Hund geht durch den Garten. Die Katze geht durch das Haus. Die Kinder gehen durch die Stadt. Von A zu B muss man durch drei Tunnel fahren. |
The dog is going through the yard/garden. The cat is going through the house. The children are going through the city. From A to B one must go through three tunnels. |
|
2 |
means |
Ich habe das Buch durch die Post bekommen. Der See wurde durch einen heftigen Sturm aufgewühlt (stirred up). Das Haus wurde durch Feuer zerstört. |
I got that book in the mail. The lake was stirred up by a severe storm. The house was destroyed by fire. |
|
1 |
for |
Ich tue das für dich. Bist du für dieses Projekt? |
I'll do that for you. Are you for this project? |
|
2 |
halten für |
Ich halte dich für intelligent. |
I think you are intelligent. |
|
3 |
was für ein (case is determined by use of the entire phrase) |
Was für ein Mensch ist er? Was für einen Apfel isst du am liebsten? In was für einem Haus wohnt er? Was für Bücher liest du gerne? |
What kind of person is he? What kind of apple do you like to eat the best? What kind of a house does he live in? What kind of books do you like to read? |
|
1 |
against (spatial) |
Es lehnt gegen die Mauer. |
It's leaning against the wall. The man is running into the wall. |
|
2 |
against |
Deutschland spielt gegen Italien. |
Germany is playing against Italy. |
|
3 |
about (temporal) |
Ich komme gegen drei Uhr heute Nachmittag. |
I'm coming about three o'clock this afternoon. |
|
without |
Wir gehen ohne unseren Freund. Ich trinke Kaffee und Tee ohne Zucker. Wir sollen nicht ohne Geld gehen. |
We're going without our friend. I drink coffee and tea without sugar. We should not go without money. |
|
1 |
around |
Der Mann fährt nicht durch den Garten, sondern um den Garten. Wir gehen um die Ecke. |
The man is not driving through the garden, but around the garden. We're going around the corner. |
|
2 |
at |
Wir kommen um acht Uhr. |
We are coming at eight o'clock. |
|
3 |
gehen um |
Das Buch geht um den zweiten Weltkrieg. Das Fernsehsendung geht um die Wiedervereinigung Deutschlands. |
The book is about World War II. The television program is about the reunification of Germany. |
|
4 |
sich handeln um |
Es handelt sich um einen Zeitungsartikel. |
It is a newspaper article. |